muz. i wyk. Myslovitz, sł. Wojciech Powaga Długość dźwięku samotności (płyta Miłość w czasach popkultury) Opowieść podmiotu lirycznego o samotności z wyboru: „Przede mną droga, którą znam, / Którą ja wybrałem sam”. Nie odczuwa potrzeby bycia doskonałym, idealnym. Pragnie być sobą: „Wiesz lubię wieczory / LubięTekst piosenki: I nawet kiedy będę sam Nie zmienię się, to nie mój świat Przede mną droga którą znam, Którą ja wybrałem sam Tak, zawsze genialny Idealny muszę być I muszę chcieć, super luz i już Setki bzdur i już, to nie ja I nawet kiedy będę sam Nie zmienię się, to nie mój świat Przede mną droga którą znam, Którą ja wybrałem sam Wiesz, lubię wieczory Lubię się schować na jakiś czas I jakoś tak, nienaturalnie Trochę przesadnie, pobyć sam Wejść na drzewo i patrzeć w niebo Tak zwyczajnie, tylko że Tutaj też wiem kolejny raz Nie mam szans być kim chcę I nawet kiedy będę sam Nie zmienię się, to nie mój świat Przede mną droga którą znam, Którą ja wybrałem sam Noc, a nocą gdy nie śpię Wychodzę choć nie chcę spojrzeć na Chemiczny świat, pachnący szarością Z papieru miłością, gdzie ty i ja I jeszcze ktoś, nie wiem kto Chciałby tak przez kilka lat Zbyt zachłannie i trochę przesadnie Pobyć chwilę sam, chyba go znam I nawet kiedy będę sam Nie zmienię się, to nie mój świat Przede mną droga którą znam, Którą ja wybrałem sam (2x) Tłumaczenie: And even if I'll be alone I'll never change That's not my world In front of me there's a road Which i know And which I chose Yeah, Always like genius, Always so perfect I have to be And I must want, Extra-relax and Hundreds of bullshits and That's not me And even if I'll be alone I'll never change That's not my world In front of me there's a road Which i know And which I chose You know, I like the evenings I like to hide then just for a while and just like this Unnaturally, maybe unduly Be alone Climb a tree and watch the sky Just like this, only that Also here, I know, once again I have no chance To be myself And even if I'll be alone I'll never change That's not my world In front of me there's a road Which i know And which I chose Night At night I don't sleep, I go out, though I don't want to, To have a look at The chemical world Smelling of grayness, Of love out of paper, Where me and you and someone else Don't know who Would also want, For few years too voraciously and maybe unduly to be for a moment alone... I think I know him. And even if I'll be alone I'll never change That's not my world In front of me there's a road Which I know And which I chose -------------------------------------- Tłumaczenie ułożyłam tak, żeby można było śpiewać piosenkę po angielsku, w razie jakichkolwiek błędów proszę o poprawę. ;-) @up: Poprawiony refren (pierwszy okres warunkowy się kłania)
Yes, always brilliant I must be perfect And I have to want, super chill and that's it Lots of nonsense and that's it, that's not me And even when I will be alone I won't change, it's not my world A way lies before me, I know it I've picked it myself You know, I like evenings I like to hide for some time And somehow, unnaturally A little excessively, be alone Get on a tree and look at the sky So ordinary, but Here again, I know once more I don't have a chance To be who I want And even when I will be alone I won't change, it's not my world A way lies before me, I know it I've picked it myself Night, at night when I don't sleep I go out, even though I don't want to look At the chemical world, which smells gray, Love made of paper, where's me and you And someone else, I don't know who Would want for a couple years Too greedily and a little excessively To be alone, I might know him And even when I will be alone I won't change, it's not my world A way lies before me, I know it I've picked it myself And even when I will be alone I won't change, it's not my world A way lies before me, I know it I've picked it myself
AWWzLA. 456 25 421 168 237 331 240 362 277